Karácsony más vidéken

Orosz karácsonyi acheter cialis générique canada és szilveszteri hagyományok

A karácsony ünnepe a keresztény világban mindenhol Jézus születéséhez és a szeretethez kapcsolódik. A hozzátársított szimbólumok, mint a feldíszített fenyőfa, az angyal, a gyertya, az ajándékok vagy az ünnepi ételek is minden kultúrában megtalálhatók. Az ünnepi készülődéshez vagy magához az ünnephez fűződő szokások azonban országonként különbözőek. Ezúttal Oroszországba látogatunk.

Valentinával, a mindig mosolygó, életvidám, orosz szakos nyelvtanárnővel Angliában ismerkedtem meg. Napközben háziasszony és édesanya, esténként pedig anyanyelvét oktatja egy nyelviskolában. Munkája egyben a hobbija is. Magával ragadó órákat tart. Szélsebesen vési a kacifántos cirill betűket a táblára és türelmesen magyarázza a ragozást vagy a szavak jelentését. Minden témakörhöz van egy-két érdekes és izgalmas története. Diákjainak nemcsak a tananyagot igyekszik átadni, de szeretné megismertetni őket az orosz kultúrával, szokásokkal, mentalitással is. Ezúttal az orosz karácsonyi és szilveszteri hagyományokról beszélgettem vele.

Mikor jöttél először Angliába?

16 évvel ezelőtt, egy baráti meghívásra. A barátaimat látogattam meg, s ekkor ismerkedtem meg a férjemmel. Egy ortodox templomban találkoztunk, Brookwoodban.

Nálatok a karácsony az ortodox hagyományok és a Julián naptár szerint nem decemberben, hanem már az új esztendőben van, ugye? Mikor is tartjátok pontosan?

Január 6-án.

A férjed angol, az Egyesült Királyságban éltek. Hogyan ünnepelitek a karácsonyt, az angol vagy az orosz tradíciók szerint?

Mind genericcialis-rxtopstore.com a kettőt megtartjuk – mosolyodik el. – Decemberben az angol hagyományokat követjük, hiszen itt élünk és az ünnepeket többnyire a férjem rokonaival töltjük, januárban pedig még egyszer ünnepelünk az orosz szokások szerint.

Amikor otthon, Moszkvában töltitek a karácsonyt, hogyan telik az ünnep?

Karácsonyeste viagra legal to buy online egész éjszakás virrasztás van a templomokban. A mise este 7-kor kezdődik és legalább 3 órás. Másnap reggel a gyerekek megkapják a karácsonyi ajándékaikat, melyekről úgy gondolják, az angyalok hozták nekik. Majd következik egy újabb mise, ami 2 órán át tart. Végül a templomból az emberek hazamennek és ünnepelnek.

Mikor díszítitek a fát?

December 30-án.

Úgy tudom, a szilveszter Oroszországban legalább akkora ünnep, mint a karácsony. Mesélnél erről egy kicsit?

A rendszerváltás előtt a Szovjetunióban az akkori kormány megtiltott minden egyházi ünnepséget, így az addigi szokások szerint tartott hagyományos karácsonyt is. Ennek köszönhetően lett a szilveszter a karácsony helyett az egyik legfőbb ünnep. 31-én este 10 óra körül ülünk asztalhoz, s néhány előétellel elkezdődik az óévet búcsúztató vacsora.

Milyen ételekből áll a szilveszteri menü?

Nincs olyan különleges étel, melyet szigorúan kötelező lenne e nap alkalmából felszolgálni. Az emberek vacsora előtt általában egy étvágygerjesztő röviditalt, leginkább vodkát fogyasztanak. Mindig van valamilyen előétel, mely gyakran egy nagy mennyiségű zöldségekből készült, főként burgonyát tartalmazó, majonézes salátából áll. De népszerű a céklasaláta is, melyhez a héjában főtt céklát meghámozzák, lereszelik, zúzott fokhagymával, sóval és apróra vágott dióval ízesítik és majonézzel vagy tejföllel öntik le. Minden családban tálalnak kaviárt is, melyet főtt tojással vagy „blinivel” esznek. (Blini: kis, kerek formára sütött, orosz palacsinta. Tejföllel, füstölt lazaccal vagy kaviárral kínálják.)

Főételként sült csirkét, kacsát vagy libát tálalnak, melyet a tepsiben almával és szárított gyümölcsökkel raknak körbe és azokkal együtt sütnek meg. Az étkezés elengedhetetlen része a kelt, töltött tészta, a „pirog” vagy „pirozski”, melyet hússal és hagymával vagy valamilyen zöldséggel, leginkább káposztával töltenek. A kelt tészták édes változata a túróval vagy lekvárral töltött „vatruska”. Nagyon népszerű és ismert, orosz desszert a „Medovik torta”, mely egy rétegelt, mézes sütemény (külsőre a mi mézes krémesünkhöz hasonlít), illetve a szintén több rétegből álló, leveles tészta alapú, krémes „Napóleon torta”. (Utóbbi az oroszok győzelmével véget ért napóleoni háborúk emlékét őrzi. Az első tortát 1912-ben készítették az orosz gasztronómia nagymesterei az arisztokrácia számára, hogy méltó módon ünnepeljék a győzelem 100. évfordulóját. A sütemény elnevezésének érdekessége, hogy nem a franciákat megfutamító Kutuzov marsallról nevezték el, hanem a vereséget szenvedett Napóleonról. A tortát ma price of viagra in mexico már ugyan kör, illetve négyzet alakúra készítik, eredetileg azonban háromszögű szeletekben kínálták, mely Napóleon sapkájának alakját idézte. Sajnos még nem volt szerencsém megkóstolni, de a hozzáértők szerint nagy a hasonlóság a Napóleon torta és a mi krémesünk között.) A menüből nem maradhat ki a tea sem.

Hogyan köszöntitek az újévet?

Éjfélkor természetesen pezsgőt iszunk. Igen közkedvelt a „Szovjetszkoje Igrisztoje”, mely 4 féle változatban készül: száraz, félszáraz, félédes és édes.

Meghallgatjuk a televízióban a Kreml harangjátékát, majd a miniszterelnök beszédét, melyeket egy hajnalig tartó újévi koncert követ. Sokan kivonulnak az utcára, s főként vidéken körbetáncolják a falvak, kisvárosok főterén felállított hatalmas, feldíszített fenyőt és minden jót kívánnak egymásnak az új esztendőre. Január 1-én reggel jön a Mikulás, pontosabban „Fagyapó” („Gyed Maroz”), akit elkísér az unokája, a fehér ruhás „Hó leányka” („Sznyegorucska”) is. Ők hozzák az újévi ajándékot, melyet betesznek a fa alá.

Megosztanád velünk egy jellegzetesen orosz ünnepi étel receptjét?

Van egy régi, tradicionális pite, melyet mindannyian szeretünk. A gyermekeim szerint ennek az édességnek olyan az íze, mint a fánké. Szívesen megosztom a receptet:

Hozzávalók a tésztához: tojás, 150 ml tej, 100 gr vaj, 2 evőkanál cukor, 10 gr friss élesztő, 400 gr fehér liszt

Hozzávalók a töltelékhez: baracklekvár és darált dió

Hozzávalók a csokoládémázhoz: viagra vs cialis vs levitra cost 140 gr olvasztott csokoládé, 50 gr olvasztott vaj

Elkészítés: Az élesztőt a tejben a cukor egy részével meleg helyen futassuk fel. A maradék cukrot és a többi hozzávalót keverjük össze és adjuk hozzá a megkelt élesztőt. Osszuk a tésztát 3 részre, majd nyújtsunk belőle 3 körlapot. Helyezzük egymásra őket úgy, hogy minden lapot kenjünk meg baracklekvárral és szórjunk meg darált dióval. A megtöltött tésztát pihentessük fél órán át, majd 180 fokon süssük 30 percig. Ha kihűlt, vonjuk be csokoládémázzal.

Köszönöm a beszélgetést és a receptet. Békés, meghitt karácsonyt és boldog új évet kívánok.

Fotó: sxc.hu, blini – Sasha Dunaevski, szamovár – Alexander viagra generic online Chechetkin